Art and the Bible /Artists (화가의 biblcal arts)

Breenbergh, Bartholomeus (6) 바돌로메우스 브린버그

바이블엔명화 2016. 4. 28. 08:18

 




Bartholomeus Breenbergh 1598 – 1657

Elijah and the Widow of Zarephath

oil on panel (28 × 49 cm) — c. 1630
private collection

Bartholomeus Breenbergh biography


This work is linked to 1 Kings 17:10



엘리야와 사르밧 과부

 1.길르앗에 우거하는 자 중에 디셉 사람 엘리야가 아합에게 고하되 나의 섬기는 이스라엘 하나님 여호와의 사심을 가리켜 맹세하노니 내 말이 없으면 수년 동안 우로가 있지 아니하리라 하니라    신10:8, 왕하3:14
 2.여호와의 말씀이 엘리야에게 임하여 가라사대   
 3.너는 여기서 떠나 동으로 가서 요단 앞 그릿 시냇가에 숨고   
 4.그 시냇물을 마시라 내가 까마귀들을 명하여 거기서 너를 먹이게 하리라   
 5.저가 여호와의 말씀과 같이 하여 곧 가서 요단 앞 그릿 시냇가에 머물매   
 6.까마귀들이 아침에도 떡과 고기를, 저녁에도 떡과 고기를 가져왔고 저가 시내를 마셨더니   
 7.땅에 비가 내리지 아니하므로 얼마 후에 그 시내가 마르니라   
 8.여호와의 말씀이 엘리야에게 임하여 가라사대   
 9.너는 일어나 시돈에 속한 사르밧으로 가서 거기 유하라 내가 그곳 과부에게 명하여 너를 공궤하게 하였느니라   
 10.저가 일어나 사르밧으로 가서 성문에 이를 때에 한 과부가 그곳에서 나무가지를 줍는지라 이에 불러 가로되 청컨대 그릇에 물을 조금 가져다가 나로 마시게 하라    창24:17
 11.저가 가지러 갈때에 엘리야가 저를 불러 가로되 청컨대 네 손에 떡 한 조각을 내게로 가져오라   
 12.저가 가로되 당신의 하나님 여호와의 사심을 가리켜 맹세하노니 나는 떡이 없고 다만 통에 가루 한 움큼과 병에 기름 조금 뿐이라 내가 나무가지 두엇을 주워다가 나와 내 아들을 위하여 음식을 만들어 먹고 그 후에는 죽으리라   
 13.엘리야가 저에게 이르되 두려워 말고 가서 네 말대로 하려니와 먼저 그것으로 나를 위하여 작은 떡 하나를 만들어 내게로 가져오고 그 후에 너와 네 아들을 위하여 만들라   
 14.이스라엘 하나님 여호와의 말씀이 나 여호와가 비를 지면에 내리는 날까지 그 통의 가루는 다하지 아니하고 그 병의 기름은 없어지지 아니하리라 하셨느니라   
 15.저가 가서 엘리야의 말대로 하였더니 저와 엘리야와 식구가 여러날 먹었으나   
 16.여호와께서 엘리야로 하신 말씀 같이 통의 가루가 다하지 아니하고 병의 기름이 없어지지 아니하니라    잠11:24
 17.이 일 후에 그 집 주모 되는 여인의 아들이 병들어 증세가 심히 위중하다가 숨이 끊어진지라   
 18.여인이 엘리야에게 이르되 하나님의 사람이여 당신이 나로 더불어 무슨 상관이 있기로 내 죄를 생각나게 하고 또 내 아들을 죽게 하려고 내게 오셨나이까   
 19.엘리야가 저에게 그 아들을 달라 하여 그를 그 여인의 품에서 취하여 안고 자기의 거처하는 다락에 올라 가서 자기 침상에 누이고   
 20.여호와께 부르짖어 가로되 나의 하나님 여호와여 주께서 또 내가 우거하는 집 과부에게 재앙을 내리사 그 아들로 죽게 하셨나이까 하고   
 21.그 아이 위에 몸을 세번 펴서 엎드리고 여호와께 부르짖어 가로되 나의 하나님 여호와여 원컨대 이 아이의 혼으로 그 몸에 돌아 오게 하옵소서 하니    왕하4:34
 22.여호와께서 엘리야의 소리를 들으시므로 그 아이의 혼이 몸으로 돌아 오고 살아난지라   
 23.엘리야가 그 아이를 안고 다락에서 방으로 내려가서 그 어미에게 주며 이르되 보라 네 아들이 살았느니라   
 24.여인이 엘리야에게 이르되 내가 이제야 당신은 하나님의 사람이시요 당신의 입에 있는 여호와의 말씀이 진실한줄 아노라 하니라    요2:11, 요3:2


The prophet Elijah is sent to the city of Zarephath. God told him he would meet a widow who would care for him. Outside the city walls Elijah indeed finds the woman, who is gathering sticks. She gives him water and offers him shelter in her house. When her son falls ill and dies, Elijah brings him back to life by calling on God.

This small panel is a typical Breenbergh painting: a wide landscape with Roman ruins.





Bartholomeus Breenbergh 1598 – 1657

Jacob Wrestling with the Angel

oil on panel (50 × 68 cm) — 1639 Museum Rijksmuseum, Amsterdam

Bartholomeus Breenbergh biography



This work is linked to Genesis 32:24


천사와 씨름한 야곱

 24.야곱은 홀로 남았더니 어떤 사람이 날이 새도록 야곱과 씨름하다가    호12:3-4
 25.그 사람이 자기가 야곱을 이기지 못함을 보고 야곱의 환도뼈를 치매 야곱의 환도뼈가 그 사람과 씨름할 때에 위골되었더라   
 26.그 사람이 가로되 날이 새려하니 나로 가게 하라 야곱이 가로되 당신이 내게 축복하지 아니하면 가게 하지 아니하겠나이다    호12:4, 눅18:1
 27.그 사람이 그에게 이르되 네 이름이 무엇이냐 그가 가로되 야곱이니이다   
 28.그 사람이 가로되 네 이름을 다시는 야곱이라 부를 것이 아니요 이스라엘이라 부를 것이니 이는 네가 하나님과 사람으로 더불어 겨루어 이기었음이니라   
 29.야곱이 청하여 가로되 당신의 이름을 고하소서 그 사람이 가로되 어찌 내 이름을 묻느냐 하고 거기서 야곱에게 축복한지라    삿13:18
 30.그러므로 야곱이 그곳 이름을 브니엘이라 하였으니 그가 이르기를 내가 하나님과 대면하여 보았으나 내 생명이 보전되었다 함이더라   
 31.그가 브니엘을 지날 때에 해가 돋았고 그 환도뼈로 인하여 절었더라    삿8:8, 17, 고후12:9
 32.그 사람이 야곱의 환도뼈 큰 힘줄을 친고로 이스라엘 사람들이 지금까지 환도뼈 큰 힘줄을 먹지 아니하더라   
 33.   


Jacob is on his way back to his fatherland Canaan when he encounters his brother Esau's guardian angel, who blocks his way. Jacob and Esau fell out, and Jacob had left the country. The two wrestle all night. At the break of dawn the angel gives up and blesses Jacob. He gives Jacob the name "Israel" in honour of his struggle with God.

Breenbergh put the story in a mediterranean landscape. In the foreground to the left are Jacob's cape and walking stick.






Bartholomeus Breenbergh 1598 – 1657

Joseph Distributing Corn in Egypt

oil on canvas (110 × 90 cm) — 1655 Museum Barber Institute of Fine Arts, Birmingham (UK)

Bartholomeus Breenbergh biography


This work is linked to Genesis 42:6



애굽에 온 요셉의 형들

 1.때에 야곱이 애굽에 곡식이 있음을 보고 아들들에게 이르되 너희는 어찌하여 서로 관망만 하느냐    행7:12
 2.야곱이 또 이르되 내가 들은즉 저 애굽에 곡식이 있다 하니 너희는 그리로 가서 거기서 우리를 위하여 사오라 그리하면 우리가 살고 죽지 아니하리라 하매    창43:8
 3.요셉의 형 십인이 애굽에서 곡식을 사려고 내려갔으나   
 4.야곱이 요셉의 아우 베냐민을 그 형들과 함께 보내지 아니하였으니 이는 그의 말이 재난이 그에게 미칠까 두렵다 함이었더라    창35:18
 5.이스라엘의 아들들이 양식 사러간 자 중에 있으니 가나안 땅에 기근이 있음이라   
 6.때에 요셉이 나라의 총리로서 그 땅 모든 백성에게 팔더니 요셉의 형들이 와서 그 앞에서 땅에 엎드려 절하매    창41:41
 7.요셉이 보고 형들인줄 아나 모르는체 하고 엄한 소리로 그들에게 말하여 가로되 너희가 어디서 왔느냐 그들이 가로되 곡물을 사려고 가나안에서 왔나이다   
 8.요셉은 그 형들을 아나 그들은 요셉을 알지 못하더라    창37:2, 창41:46
 9.요셉이 그들에게 대하여 꾼 꿈을 생각하고 그들에게 이르되 너희는 정탐들이라 이 나라의 틈을 엿보려고 왔느니라    창37:5, 9
 10.그들이 그에게 이르되 내 주여 아니니이다 종들은 곡물을 사러 왔나이다    창37:8
 11.우리는 다 한 사람의 아들로서 독실한 자니 종들은 정탐이 아니니이다   
 12.요셉이 그들에게 이르되 아니라 너희가 이 나라의 틈을 엿보러 왔느니라   
 13.그들이 가로되 주의 종 우리들은 십 이 형제로서 가나안 땅 한 사람의 아들들이라 말째 아들은 오늘 아버지와 함께 있고 또 하나는 없어졌나이다    창37:30
 14.요셉이 그들에게 이르되 내가 너희에게 이르기를 너희는 정탐들이라 한 말이 이것이니라   
 15.너희는 이같이 하여 너희 진실함을 증명할 것이라 바로의 생명으로 맹세하노니 너희 말째 아우가 여기 오지 아니하면 너희가 여기서 나가지 못하리라   



During the seven years of prosperity, Joseph had the foresight to gather large stocks of corn. When famine broke out, he had enough corn to sell to the hungry.

Here Joseph inspects the market place. He is standing in the top right corner. In the top left is Pharaoh. Joseph was in his service. His brothers had sold him many years ago to Egyptians. Now the very same brothers had been sent to Egypt by their father Jacob, who remained in Canaan. Jacob wanted them to buy corn.

Breenbergh shows a market place with Egyptian elements (the obelisk) and Roman buildings (the church behind Joseph).




Bartholomeus Breenbergh 1598 – 1657

Landscape with Balaam and the Ass

oil on canvas (40 × 75 cm) — 1634 Museum National Museum of Western Art, Tokyo

Bartholomeus Breenbergh biography


This work is linked to Numbers 22:27



여호와의 사자와 발람의 나귀

 21.발람이 아침에 일어나서 자기 나귀에 안장을 지우고 모압 귀족들과 함께 행하니   
 22.그가 행함을 인하여 하나님이 진노하심으로 여호와의 사자가 그를 막으려고 길에 서니라 발람은 자기 나귀를 타고 그 두 종은 그와 함께 있더니   
 23.나귀가 여호와의 사자가 칼을 빼어 손에 들고 길에 선 것을 보고 길에서 떠나 밭으로 들어간지라 발람이 나귀를 길로 돌이키려고 채찍질하니    단10:7
 24.여호와의 사자는 포도원 사이 좁은 길에 섰고 좌우에는 담이 있더라   
 25.나귀가 여호와의 사자를 보고 몸을 담에 대고 발람의 발을 그 담에 비비어 상하게 하매 발람이 다시 채찍질하니   
 26.여호와의 사자가 더 나아가서 좌우로 피할데 없는 좁은 곳에 선지라    호2:6
 27.나귀가 여호와의 사자를 보고 발람의 밑에 엎드리니 발람이 노하여 자기 지팡이로 나귀를 때리는지라   
 28.여호와께서 나귀 입을 여시니 발람에게 이르되 내가 네게 무엇을 하였기에 나를 이같이 세번을 때리느뇨    눅19:40, 벧후2:16
 29.발람이 나귀에게 말하되 네가 나를 거역하는 연고니 내 손에 칼이 있었더면 곧 너를 죽였으리라    전9:3, 렘17:9
 30.나귀가 발람에게 이르되 나는 네가 오늘까지 네 일생에 타는 나귀가 아니냐 내가 언제든지 네게 이같이 하는 행습이 있더냐 가로되 없었느니라    고전1:27
 31.때에 여호와께서 발람의 눈을 밝히시매 여호와의 사자가 손에 칼을 빼어들고 길에 선 것을 보고 머리를 숙이고 엎드리니    눅24:16, 31
 32.여호와의 사자가 그에게 이르되 너는 어찌하여 네 나귀를 이같이 세번 때렸느냐 보라 네 길이 내 앞에 패역하므로 내가 너를 막으려고 나왔더니   
 33.나귀가 나를 보고 이같이 세번을 돌이켜 내 앞에서 피하였느니라 나귀가 만일 돌이켜 나를 피하지 아니하였더면 내가 벌써 너를 죽이고 나귀는 살렸으리라   
 34.발람이 여호와의 사자에게 말씀하되 내가 범죄하였나이다 당신이 나를 막으려고 길에 서신줄을 내가 알지 못하였나이다 당신이 이를 기뻐하지 아니하시면 나는 돌아가겠나이다    삼상15:24
 35.여호와의 사자가 발람에게 이르되 그 사람들과 함께 가라 내가 네게 이르는 말만 말할찌니라 발람이 발락의 귀족들과 함께 가니라   


The heathen prophet Balaam's she-ass refuses to walk any further because an angel blocks the road. Balaam does not see the angel and strikes the ass. After a third thrashing the god of the Hebrews speaks through the ass: What have I done to you? At which Balaam repents and finally sees the angel.

Breenbergh situated the story in a vast coastal landscape. His Balaam resembles Pieter Lastman's, who depicted the story in a 1622 painting





Bartholomeus Breenbergh 1598 – 1657

Moses and Aaron Changing the Nile to Blood

oil on panel (58 × 83 cm) — 1631 Museum J. Paul Getty Museum, Los Angeles

Bartholomeus Breenbergh biography


This work is linked to Exodus 7:20



피 재앙

 20.모세와 아론이 여호와의 명하신대로 행하여 바로와 그 신하의 목전에서 지팡이를 들어 하수를 치니 그 물이 다 피로 변하고    시78:44
 21.하수의 고기가 죽고 그 물에서는 악취가 나니 애굽 사람들이 하수 물을 마시지 못하며 애굽 온 땅에는 피가 있으나   
 22.애굽 술객들도 자기 술법으로 그와 같이 행하므로 바로의 마음이 강퍅하여 그들을 듣지 아니하니 여호와의 말씀과 같더라    잠29:1
 23.바로가 돌이켜 궁으로 들어가고 그 일에도 관념하지 아니하였고   
 24.애굽 사람들은 하수 물을 마실 수 없으므로 하숫가를 두루 파서 마실 물을 구하였더라   
 25.여호와께서 하수를 치신 후 칠일이 지나니라   




Moses had asked Pharaoh for permission to leave Egypt with his people. When Pharaoh refused, God punished Egypt with ten plagues.

This is the first plague: with his rod Moses' brother Aaron changes the water in the river into blood. The Egyptians could no longer drink the water or use it to irrigate their lands.

But Pharaoh still refused to let the Israelites go.

For some reason the plagues have rarely been depicted in art. Breenbergh here situated the first plague in a landscape with Romanesque ruins. He used translucent colours in several layers to create atmospheric perspective. Moses points to Aaron. Pharaoh looks on and is shocked when he sees all the blood, as is his company. He wears an ermine-lined cape, just like European kings did.





Bartholomeus Breenbergh 1598 – 1657

The Stoning of Saint Stephen

oil on panel (67 × 92 cm) — 1632 Museum J. Paul Getty Museum, Los Angeles

Bartholomeus Breenbergh biography


This work is linked to Acts 7:58



스데반의 순교

 54.저희가 이말을 듣고 마음에 찔려 저를 향하여 이를 갈거늘   
 55.스데반이 성령이 충만하여 하늘을 우러러 주목하여 하나님의 영광과 및 예수께서 하나님 우편에 서신 것을 보고   
 56.말하되 보라 하늘이 열리고 인자가 하나님 우편에 서신 것을 보노라 한대    마26:64
 57.저희가 큰 소리를 지르며 귀를 막고 일심으로 그에게 달려들어   
 58.성 밖에 내치고 돌로 칠쌔 증인들이 옷을 벗어 사울이라 하는 청년의 발앞에 두니라    행22:20
 59.저희가 돌로 스데반을 치니 스데반이 부르짖어 가로되 주 예수여 내 영혼을 받으시옵소서 하고   
 60.무릎을 꿇고 크게 불러 가로되 주여 이 죄를 저들에게 돌리지 마옵소서 이 말을 하고 자니라   



The pious Stephen was a member of the first Christian community in Jerusalem. He was stoned to death because he had accused priests of breaking the law. A crowd captured him and stoned him outside the city walls. Stephen thus became the first Christian martyr. From a distance Paul looks on. At the time he was still a fanatical persecutor of Christians.

A wide, open landscape with Roman ruins: this painting is typical for the works of Breenbergh.