Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
Census at Bethlehem
oil on panel (116 × 164 cm) — 1566
Royal Museums of Fine Arts of Belgium, Brussels
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to Luke 2:1
(눅 2:1) | 그 때에 가이사 아구스도가 영을 내려 천하로 다 호적하라 하였으니 |
○ 예수의 탄생 | |
1. | 이때에 가이사 아구스도가 영을 내려 천하로 다 호적하라 하였으니 |
2. | 이 호적은 구레뇨가 수리아 총독 되었을 때에 첫번 한것이라 |
3. | 모든 사람이 호적하러 각각 고향으로 돌아가매 |
4. | 요셉도 다윗의 집 족속인 고로 갈릴리 나사렛 동네에서 유대를 향하여 베들레헴이라 하는 다윗의 동네로 ![]() |
5. | 그 정혼한 마리아와 함께 호적하러 올라가니 마리아가 이미 잉태되었더라 |
6. | 거기 있을 그 때에 해산할 날이 차서 |
7. | 맏아들을 낳아 강보로 싸서 구유에 뉘었으니 이는 사관에 있을 곳이 없음이러라 |
A cozy winter tableau of an average village in Brabant. The inn is crowded. In mid-foreground, a woman seated on an ass, in the company of a man with a saw on his shoulder leading an ox – Mary and Joseph, of course, on their way to Bethlehem, city of Joseph's ancestors, for the census ordered by the Romans. For them there is no room left in the inn.
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
Massacre of the Innocents
oil on canvas (111 × 160 cm) — 1566-1567
Kunsthistorisches Museum, Vienna
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to Matthew 2:16
(마 2:16) | 이에 헤롯이 박사들에게 속은 줄 알고 심히 노하여 사람을 보내어 베들레헴과 그 모든 지경 안에 있는 사내아이를 박사들에게 자세히 알아본 그 때를 기준하여 두 살부터 그 아래로 다 죽이니 |
○ 애굽으로 피신하심 | |
13. | 저희가 떠난 후에 주의 사자가 요셉에게 현몽하여 가로되 헤롯이 아기를 찾아 죽이려하니 일어나 아기와 그의 모친을 데리고 애굽으로 피하여 내가 네게 이르기까지 거기 있으라 하시니 |
14. | 요셉이 일어나서 밤에 아기와 그의 모친을 데리고 애굽으로 떠나가 |
15. | 헤롯이 죽기까지 거기 있었으니 이는 주께서 선지자로 말씀하신바 애굽에서 내 아들을 불렀다 함을 이루려 하심이니라 ![]() |
16. | 이에 헤롯이 박사들에게 속은 줄을 알고 심히 노하여 사람을 보내어 베들레헴과 그 모든 지경 안에 있는 사내 아이를 박사들에게 자세히 알아본 그 때를 표준하여 두 살부터 그 아래로 다 죽이니 |
17. | 이에 선지자 예레미야로 말씀하신바 ![]() |
18. | 라마에서 슬퍼하며 크게 통곡하는 소리가 들리니 라헬이 그 자식을 위하여 애곡하는 것이라 그가 자식이 없으므로 위로 받기를 거절하였도다 함이 이루어졌느니라 |
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
Massacre of the Innocents - detail
oil on canvas — 1566 - 1567
Kunsthistorisches Museum, Vienna
Pieter Bruegel the Elder biography
Detail of this work. It is clear that the soldiers resemble the 16th century Spanish troops - familiar looks for Bruegel.
This work is linked to Matthew 2:16
(마 2:16) | 이에 헤롯이 박사들에게 속은 줄 알고 심히 노하여 사람을 보내어 베들레헴과 그 모든 지경 안에 있는 사내아이를 박사들에게 자세히 알아본 그 때를 기준하여 두 살부터 그 아래로 다 죽이니 |
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
Saul (Battle Against The Filistines on The Gilboa)
oil on panel (33 × 55 cm) — 1562
Kunsthistorisches Museum, Vienna
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to 1 Samuel 31:4
(삼상 31:4) | 그가 무기를 든 자에게 이르되 네 칼을 빼어 그것으로 나를 찌르라 할례 받지 않은 자들이 와서 나를 찌르고 모욕할까 두려워하노라 하나 무기를 든 자가 심히 두려워하여 감히 행하지 아니하는지라 이에 사울이 자기의 칼을 뽑아서 그 위에 엎드러지매 |
○ 사울과 그의 아들들의 죽음 | |
1. | 블레셋 사람이 이스라엘을 치매 이스라엘 사람들이 블레셋 사람 앞에서 도망하여 길보아산에서 엎드러져 죽으니라 ![]() |
2. | 블레셋 사람들이 사울과 그 아들들을 쫓아 미쳐서 사울의 아들 요나단과 아비나답과 말기수아를 죽이니라 |
3. | 사울이 패전하매 활 쏘는 자가 따라 미치니 사울이 그 활 쏘는 자를 인하여 중상한지라 |
4. | 그가 병기 든 자에게 이르되 네 칼을 빼어 나를 찌르라 할례 없는 자들이 와서 나를 찌르고 모욕할까 두려워하노라 하나 병기 든 자가 심히 두려워하여 즐겨 행치 아니하는지라 이에 사울이 자기 칼을 취하고 그 위에 엎드러지매 |
5. | 병기 든 자가 사울의 죽음을 보고 자기도 자기 칼 위에 엎드러져 그와 함께 죽으니라 |
6. | 사울과 그 세 아들과 병기 든 자와 그의 모든 사람이 다 그 날에 함께 죽었더라 ![]() |
7. | 골짜기 저편에 있는 이스라엘 사람과 요단 건너편에 있는 자들이 이스라엘 사람들의 도망한 것과 사울과 그 아들들의 죽었음을 보고 성읍들을 버리고 도망하매 블레셋 사람들이 이르러 거기 거하니라 |
8. | 그 이튿날 블레셋 사람들이 죽은 자를 벗기러 왔다가 사울과 그 세 아들이 길보아 산에서 죽은 것을 보고 |
9. | 사울의 머리를 베고 그 갑옷을 벗기고 자기들의 신당과 백성에게 전파하기 위하여 그것을 블레셋 사람의 땅 사방에 보내고 ![]() |
10. | 그 갑옷은 아스다롯의 집에 두고 그 시체는 벧산 성벽에 못 박으매 |
11. | 길르앗 야베스 거민들이 블레셋 사람들의 사울에게 행한 일을 듣고 ![]() |
12. | 모든 장사가 일어나 밤새도록 가서 사울과 그 아들들의 시체를 벧산 성벽에서 취하여 가지고 야베스에 돌아와서 거기서 불사르고 |
13. | 그 뼈를 가져다가 야베스 에셀나무 아래 장사하고 칠일을 금식하였더라 |
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
The Adoration of the Magi (Brussels)
tempera on canvas (124 × 169 cm) — 1556-62
Royal Museums of Fine Arts of Belgium, Brussels
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to Matthew 2:11
(마 2:12) | 그들은 꿈에 헤롯에게로 돌아가지 말라 지시하심을 받아 다른 길로 고국에 돌아가니라 |
○ 동방 박사의 방문 | |
1. | 헤롯왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매 동방으로부터 박사들이 예루살렘에 이르러 말하되 ![]() |
2. | 유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시뇨 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그에게 경배하러 왔노라 하니 ![]() |
3. | 헤롯왕과 온 예루살렘이 듣고 소동한지라 |
4. | 왕이 모든 대제사장과 백성의 서기관들을 모아 그리스도가 어디서 나겠느뇨 물으니 ![]() |
5. | 가로되 유대 베들레헴이오니 이는 선지자로 이렇게 기록된바 ![]() |
6. | 또 유대 땅 베들레헴아 너는 유대 고을 중에 가장 작지 아니하도다 네게서 한 다스리는 자가 나와서 내 백성 이스라엘의 목자가 되리라 하였음이니이다 ![]() |
7. | 이에 헤롯이 가만히 박사들을 불러 별이 나타난 때를 자세히 묻고 |
8. | 베들레헴으로 보내며 이르되 가서 아기에 대하여 자세히 알아 보고 찾거든 내게 고하여 나도 가서 그에게 경배하게 하라 |
9. | 박사들이 왕의 말을 듣고 갈쌔 동방에서 보던 그 별이 문득 앞서 인도하여 가다가 아기 있는 곳 위에 머물러 섰는지라 |
10. | 저희가 별을 보고 가장 크게 기뻐하고 기뻐하더라 |
11. | 집에 들어가 아기와 그 모친 마리아의 함께 있는 것을 보고 엎드려 아기께 경배하고 보배합을 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니라 |
12. | 꿈에 헤롯에게로 돌아가지 말라 지시하심을 받아 다른 길로 고국에 돌아가니라 |
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
The Adoration of the Magi (London)
oil on canvas (112 × 84 cm) — 1564
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to Matthew 2:11
(마 2:11) | 집에 들어가 아기와 그의 어머니 마리아가 함께 있는 것을 보고 엎드려 아기께 경배하고 보배합을 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니라 |
The influence of Bosch is clearly seen in this work by Bruegel, in particular in the faces of the almost cartoonesk figures.
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
The Adoration of the Magi in the snow
tempera on panel (35 × 55 cm) — 1567
Oskar Reinhart Collection, Winterthur
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to Matthew 2:11
(마 2:11) | 집에 들어가 아기와 그의 어머니 마리아가 함께 있는 것을 보고 엎드려 아기께 경배하고 보배합을 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니라 |
The true topic of this remarkable work by Bruegel seems to be the Flemish village and the hustle and bustle of daily life, not the three Magi figuring to the left as mere extra's in the scene.
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
The Conversion of St Paul
oil on canvas (108 × 156 cm) — 1567
Kunsthistorisches Museum, Vienna
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to Acts 9:4
(행 9:4) | 땅에 엎드러져 들으매 소리가 있어 이르시되 사울아 사울아 네가 어찌하여 나를 박해하느냐 하시거늘 |
○ 사울의 회심 | |
1. | 사울이 주의 제자들을 대하여 여전히 위협과 살기가 등등하여 대제사장에게 가서 ![]() |
2. | 다메섹 여러 회당에 갈 공문을 청하니 이는 만일 그 도를 좇는 사람을 만나면 무론남녀하고 결박하여 예루살렘으로 잡아 오려 함이라 |
3. | 사울이 행하여 다메섹에 가까이 가더니 홀연히 하늘로서 빛이 저를 둘러 비추는지라 |
4. | 땅에 엎드러져 들으매 소리 있어 가라사대 사울아 사울아 네가 어찌하여 나를 핍박하느냐 하시거늘 |
5. | 대답하되 주여 뉘시오니이까 가라사대 나는 네가 핍박하는 예수라 |
6. | 네가 일어나 성으로 들어가라 행할 것을 네게 이를 자가 있느니라 하시니 |
7. | 같이 가던 사람들은 소리만 듣고 아무도 보지 못하여 말을 못하고 섰더라 |
8. | 사울이 땅에서 일어나 눈은 떴으나 아무 것도 보지 못하고 사람의 손에 끌려 다메섹으로 들어가서 ![]() |
9. | 사흘 동안을 보지 못하고 식음을 전폐하니라 |
10. | 그 때에 다메섹에 아나니아라 하는 제자가 있더니 주께서 환상 중에 불러 가라사대 아나니아야 하시거늘 대답하되 주여 내가 여기 있나이다 하니 ![]() |
11. | 주께서 가라사대 일어나 직가라 하는 거리로 가서 유다 집에서 다소 사람 사울이라 하는 자를 찾으라 저가 기도하는 중이다 |
12. | 저가 아나니아라 하는 사람이 들어와서 자기에게 안수하여 다시 보게 하는 것을 보았느니라 하시거늘 |
13. | 아나니아가 대답하되 주여 이 사람에 대하여 내가 여러 사람에게 듣사온즉 그가 예루살렘에서 주의 성도에게 적지 않은 해를 끼쳤다 하더니 ![]() |
14. | 여기서도 주의 이름을 부르는 모든 자를 결박할 권세를 대제사장들에게 받았나이다 하거늘 ![]() |
15. | 주께서 가라사대 가라 이 사람은 내 이름을 이방인과 임금들과 이스라엘 자손들 앞에 전하기 위하여 택한 나의 그릇이라 |
16. | 그가 내 이름을 위하여 해를 얼마나 받아야 할 것을 내가 그에게 보이리라 하시니 |
17. | 아나니아가 떠나 그 집에 들어가서 그에게 안수하여 가로되 형제 사울아 주 곧 네가 오는 길에서 나타나시던 예수께서 나를 보내어 너로 다시 보게 하시고 성령으로 충만하게 하신다 하니 |
18. | 즉시 사울의 눈에서 비늘 같은 것이 벗어져 다시 보게 된지라 일어나 세례를 받고 |
The small figure in blue, centre-right, is Saul. He has fallen from his horse, after being struck by a bolt of lightning from heaven. Saul, an ardent prosecutor of Christians, was on his way to Damascus.
This is one of the few scenes Bruegel did not situate in a Flemish landscape. He signed it on the rock in the lower right corner with BRVEGEL MDLXVII.
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
The Fall of the Rebel Angels
oil on panel (117 × 162 cm) — 1562
Royal Museums of Fine Arts of Belgium, Brussels
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to Revelation 12:7
(계 12:7) | ○하늘에 전쟁이 있으니 미가엘과 그의 사자들이 용과 더불어 싸울새 용과 그의 사자들도 싸우나 ![]() |
○ 미가엘과 용의 싸움 | |
7. | 하늘에 전쟁이 있으니 미가엘과 그의 사자들이 용으로 더불어 싸울쌔 용과 그의 사자들도 싸우나 ![]() |
8. | 이기지 못하여 다시 하늘에서 저희의 있을 곳을 얻지 못한지라 |
9. | 큰 용이 내어 쫓기니 옛 뱀 곧 마귀라고도 하고 사단이라고도 하는 온 천하를 꾀는 자라 땅으로 내어 쫓기니 그의 사자들도 저와 함께 내어 쫓기니라 ![]() |
The influence of Bosch on Bruegel is clearly felt in this painting; note the many fantastic figures with fish-heads and bodies of shrimp.
The central figure in the golden harness is the archangel Michael who, with his allies, is fighting the insurgent angels. The trumpet sounds, both in heaven and on earth.
The rebel angels had, according to John's Revelation, joined a dragon. Thereupon Michael c.s. had cast the rebels to earth.
Bruegel was living in Antwerp when he painted this work. A year later he moved to Brussels.
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
The parable of the blind
tempera on canvas (85 × 154 cm) — 1568
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to Matthew 15:14
(마 15:14) | 그냥 두라 그들은 맹인이 되어 맹인을 인도하는 자로다 만일 맹인이 맹인을 인도하면 둘이 다 구덩이에 빠지리라 하시니 |
○ 바리새인의 외식 | |
1. | 그 때에 바리새인과 서기관들이 예루살렘으로부터 예수께 나아와 가로되 ![]() |
2. | 당신의 제자들이 어찌하여 장로들의 유전을 범하나이까 떡 먹을 때에 손을 씻지 아니하나이다 |
3. | 대답하여 가라사대 너희는 어찌하여 너희 유전으로 하나님의 계명을 범하느뇨 |
4. | 하나님이 이르셨으되 네 부모를 공경하라 하시고 또 아비나 어미를 훼방하는 자는 반드시 죽으리라 하셨거늘 |
5. | 너희는 가로되 누구든지 아비에게나 어미에게 말하기를 내가 드려 유익하게 할것이 하나님께 드림이 되었다고 하기만 하면 |
6. | 그 부모를 공경할 것이 없다 하여 너희 유전으로 하나님의 말씀을 폐하는도다 |
7. | 외식하는 자들아 이사야가 너희에게 대하여 잘 예언하였도다 일렀으되 |
8. | 이 백성이 입술로는 나를 존경하되 마음은 내게서 멀도다 |
9. | 사람의 계명으로 교훈을 삼아 가르치니 나를 헛되이 경배하는도다 하였느니라 하시고 |
10. | 무리를 불러 이르시되 듣고 깨달으라 |
11. | 입에 들어가는 것이 사람을 더럽게 하는 것이 아니라 입에서 나오는 그것이 사람을 더럽게 하는 것이니라 |
12. | 이에 제자들이 나아와 가로되 바리새인들이 이 말씀을 듣고 걸림이 된줄 아시나이까 |
13. | 예수께서 대답하여 가라사대 심은 것마다 내 천부께서 심으시지 않은 것은 뽑힐 것이니 ![]() |
14. | 그냥 두어라 저희는 소경이 되어 소경을 인도하는 자로다 만일 소경이 소경을 인도하면 둘이 다 구덩이에 빠지리라 하신대 |
15. | 베드로가 대답하여 가로되 이 비유를 우리에게 설명하여 주옵소서 |
16. | 예수께서 가라사대 너희도 아직까지 깨달음이 없느냐 |
17. | 입으로 들어가는 모든 것은 배로 들어가서 뒤로 내어 버려지는 줄을 알지 못하느냐 |
18. | 입에서 나오는 것들은 마음에서 나오나니 이것이야말로 사람을 더럽게 하느니라 ![]() |
19. | 마음에서 나오는 것은 악한 생각과 살인과 간음과 음란과 도적질과 거짓 증거와 훼방이니 |
20. | 이런 것들이 사람을 더럽게 하는 것이요 씻지 않은 손으로 먹는 것은 사람을 더럽게 하지 못하느니라 |
Jesus had told his disciples that it was not necessary to wash hands before eating. Scribes and Pharisees who heared about this were infuriated, as it was a clear breach of Jewish law. When the disciples informed Jesus about that, he replied that the Pharisees were blind leading the blind, and that all would end up falling into the ditch. The disciples should pay no attention to them.
Pieter Bruegel here depicts the subject literally. The painting is also a study of the different stages of falling, a technical challenge that Bruegel seemed to be fascinated by toward the end of his life.
The expressions on the faces range from trust to surprise and shock.
The church in the background emphasizes Bruegel's message: do not blindly follow leaders that lead you away from the Church, or you will end up in trouble.
Bruegel usually painted details with great care, after studying the subject extensively. Ophthalmologists (eye doctors) are said to be able to recognize five different eye diseases in this painting.
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
The Preaching of St. John
oil on panel (95 × 161 cm) — 1566
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to Matthew 3:7
(마 3:7) | 요한이 많은 바리새인들과 사두개인들이 1)세례 베푸는 데로 오는 것을 보고 이르되 독사의 자식들아 누가 너희를 가르쳐 임박한 진노를 피하라 하더냐 |
○ 선구자 세례 요한 | |
1. | 그 때에 세례 요한이 이르러 유대 광야에서 전파하여 가로되 |
2. | 회개하라 천국이 가까왔느니라 하였으니 |
3. | 저는 선지자 이사야로 말씀하신 자라 일렀으되 광야에 외치는 자의 소리가 있어 가로되 너희는 주의 길을 예비하라 그의 첩경을 평탄케 하라 하였느니라 |
4. | 이 요한은 약대 털옷을 입고 허리에 가죽띠를 띠고 음식은 메뚜기와 석청이었더라 |
5. | 이때에 예루살렘과 온 유대와 요단강 사방에서 다 그에게 나아와 ![]() |
6. | 자기들의 죄를 자복하고 요단강에서 그에게 세례를 받더니 |
7. | 요한이 많은 바리새인과 사두개인이 세례 베푸는데 오는 것을 보고 이르되 독사의 자식들아 누가 너희를 가르쳐 임박한 진노를 피하라 하더냐 |
8. | 그러므로 회개에 합당한 열매를 맺고 |
9. | 속으로 아브라함이 우리 조상이라고 생각지 말라 내가 너희에게 이르노니 하나님이 능히 이 돌들로도 아브라함의 자손이 되게 하시리라 |
10. | 이미 도끼가 나무 뿌리에 놓였으니 좋은 열매 맺지 아니하는 나무마다 찍어 불에 던지우리라 |
11. | 나는 너희로 회개케 하기 위하여 물로 세례를 주거니와 내 뒤에 오시는 이는 나보다 능력이 많으시니 나는 그의 신을 들기도 감당치 못하겠노라 그는 성령과 불로 너희에게 세례를 주실 것이요 |
12. | 손에 키를 들고 자기의 타작 마당을 정하게 하사 알곡은 모아 곡간에 들이고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우시리라 |
Bruegel would often use biblical themes to depict village-life as he knew it. This is another fine example. The viewer's attention is first drawn to the figures in the foreground, then to the river in the background and only then to John the Baptist, wearing a garment of camel hair.
The painting was created when the Iconoclast raged in the Low Countries and Protestant clergymen were touring the country, stopping in places to call for Reformation. This painting may have been inspired by one such meeting.
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
The Procession to Calvary
oil on canvas (124 × 170 cm) — 1564
Kunsthistorisches Museum, Vienna
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to Mark 15:22
(막 15:22) | 예수를 끌고 골고다라 하는 곳(번역하면 해골의 곳)에 이르러 ![]() |
○ 십자가에 달리심 | |
20. | 희롱을 다한 후 자색 옷을 벗기고 도로 그의 옷을 입히고 십자가에 못 박으려고 끌고 나가니라 |
21. | 마침 알렉산더와 루포의 아비인 구레네 사람 시몬이 시골로서 와서 지나가는데 저희가 그를 억지로 같이 가게 하여 예수의 십자가를 지우고 |
22. | 예수를 끌고 골고다라 하는 곳(번역하면 해골의 곳)에 이르러 ![]() |
23. | 몰약을 탄 포도주를 주었으나 예수께서 받지 아니하시니라 ![]() |
24. | 십자가에 못 박고 그 옷을 나눌쌔 누가 어느 것을 얻을까 하여 제비를 뽑더라 ![]() |
25. | 때가 제삼시가 되어 십자가에 못 박으니라 |
26. | 그 위에 있는 죄 패에 유대인의 왕이라 썼고 ![]() |
27. | 강도 둘을 예수와 함께 십자가에 못 박으니 하나는 그의 우편에, 하나는 좌편에 있더라 |
28. | (없음) |
29. | 지나가는 자들은 자기 머리를 흔들며 예수를 모욕하여 가로되 아하 성전을 헐고 사흘에 짓는 자여 ![]() |
30. | 네가 너를 구원하여 십자가에서 내려 오라 하고 ![]() |
31. | 그와 같이 대제사장들도 서기관들과 함께 희롱하며 서로 말하되 저가 남은 구원하였으되 자기는 구원할 수 없도다 |
32. | 이스라엘의 왕 그리스도가 지금 십자가에서 내려와 우리로 보고 믿게 할찌어다 하며 함께 십자가에 못 박힌 자들도 예수를 욕하더라 |
33. | 제 육시가 되매 온 땅에 어두움이 임하여 제 구시까지 계속하더니 ![]() |
34. | 제 구시에 예수께서 크게 소리지르시되 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이를 번역하면 나의 하나님 나의 하나님 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라 ![]() |
35. | 곁에 섰던 자 중 어떤이들이 듣고 가로되 보라 엘리야를 부른다 하고 |
36. | 한 사람이 달려가서 해융에 신포도주를 머금게 하여 갈대에 꿰어 마시우고 가로되 가만 두어라 엘리야가 와서 저를 내려 주나 보자 하더라 ![]() |
37. | 예수께서 큰 소리를 지르시고 운명하시다 |
38. | 이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되니라 ![]() |
39. | 예수를 향하여 섰던 백부장이 그렇게 운명하심을 보고 가로되 이 사람은 진실로 하나님의 아들이었도다 하더라 ![]() |
40. | 멀리서 바라보는 여자들도 있는데 그 중에 막달라 마리아와 또 작은 야고보와 요세의 어머니 마리아와 또 살로메가 있었으니 |
41. | 이들은 예수께서 갈릴리에 계실 때에 좇아 섬기던 자요 또 이 외에도 예수와 함께 예루살렘에 올라온 여자가 많이 있었더라 ![]() |
The procession to Calvary comes to a dead halt when Jesus collapses under the weight of the Cross (see detail). Calvary is a different name for the Golgotha hill. To the right in the foreground a small mournful crowd has gathered around Mary and John the Evangelist.
The composition consisting of several small groups vaguely calls to mind the work of Jan van Eyck. The landscape is more Flemish than Palestinian - if it wasn't for the strange mountain the windmill stands on.
Some think Bruegel may have tried to compare Flanders and Palestine: Flanders was governed by Spain, and Palestine was occupied by the Romans. Both were aspiring for freedom.
In 2011 a motion picture premiered about this painting: The Mill and the Cross.
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
The Procession to Calvary (detail [1])
oil on canvas — 1564
Kunsthistorisches Museum, Vienna
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to Mark 15:22
Detail of The Procession to Calvary. Jesus has succumed under the weight of the cross.
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
The Procession to Calvary (detail [2])
oil on canvas — 1564
Kunsthistorisches Museum, Vienna
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to Mark 15:22
Detail of The Procession to Golgotha. The setting is a rural Flemish landscape. A crowd has gathered and is awaiting the arrival of the third prisoner.
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
The Tower of Babel (Rotterdam)
oil on panel (60 × 75 cm) — 1563
Museum Boijmans Van Beuningen, Rotterdam
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to Genesis 11:4
(창 11:4) | 또 말하되 자, 성읍과 탑을 건설하여 그 탑 꼭대기를 하늘에 닿게 하여 우리 이름을 내고 온 지면에 흩어짐을 면하자 하였더니 |
○ 단일 언어 | |
1. | 온 땅의 구음이 하나이요 언어가 하나이었더라 |
2. | 이에 그들이 동방으로 옮기다가 시날 평지를 만나 거기 거하고 ![]() |
3. | 서로 말하되 자, 벽돌을 만들어 견고히 굽자 하고 이에 벽돌로 돌을 대신하며 역청으로 진흙을 대신하고 ![]() |
4. | 또 말하되 자, 성과 대를 쌓아 대 꼭대기를 하늘에 닿게하여 우리 이름을 내고 온 지면에 흩어짐을 면하자 하였더니 ![]() |
5. | 여호와께서 인생들의 쌓는 성과 대를 보시려고 강림하셨더라 ![]() |
6. | 여호와께서 가라사대 이 무리가 한 족속이요 언어도 하나이므로 이같이 시작하였으니 이후로는 그 경영하는 일을 금지할 수 없으리로다 ![]() |
The smallest of Bruegel's depictions of the Tower of Babel. The other one is in Vienna.
More information on the Tower of Babel can be found in this article.
Pieter Bruegel the Elder ca. 1520 – 1569
The Tower of Babel (Vienna)
oil on panel (114 × 155 cm) — 1563
Kunsthistorisches Museum, Vienna
Pieter Bruegel the Elder biography
This work is linked to Genesis 11:4
(창 11:4) | 또 말하되 자, 성읍과 탑을 건설하여 그 탑 꼭대기를 하늘에 닿게 하여 우리 이름을 내고 온 지면에 흩어짐을 면하자 하였더니 |
This is the oldest and largest of the two remaining copies of Pieter Bruegel's Tower of Babel. The other one is in Rotterdam.
Oak panel.
More information on the Tower of Babel can be found in this article.
'Art and the Bible > Artists (화가의 biblcal arts)' 카테고리의 다른 글
Botticelli (10) 보티첼리 (0) | 2016.04.28 |
---|---|
Breenbergh, Bartholomeus (6) 바돌로메우스 브린버그 (0) | 2016.04.28 |
Brueghel, Jan the Elder (4) 얀 브뤼겔 (0) | 2016.04.28 |
Burnand, Eugène (1) 외젠 뷔르낭 (0) | 2016.04.28 |
Burne-Jones, Edward (1) 에드워드 번 존스 (0) | 2016.04.28 |