Art and the Bible /Artists (화가의 biblcal arts)

Rembrandt (106) - 5 렘브란트-5

바이블엔명화 2016. 4. 27. 20:40

 


Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Sarah Waiting for Tobias

oil on canvas (81 × 68 cm) — c. 1648 Museum National Gallery of Scotland, Edinburgh

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Tobit 8:4


4 And after that they were both shut in together, Tobias rose out of the bed, and said, Sister, arise, and let us pray that God would have pity on us.


Please scroll down to read more information about this work.

 

Sarah pulls back the bed curtain so she can see what Tobias is up to. He is busy driving out the demon that killed Sarah's previous partners during their wedding nights.

Rembrandt may have had his maid Hendrickje Stoffels pose as Sarah.

Pieter Lastman, a teacher of Rembrandt's, made a panel with the Wedding Night (1611) that shows Sarah in similar pose. The panel may have inspired Rembrandt. As he often did, Rembrandt choose not to show the entire story but to capture one moment, one facial expression.

Rembrandt used a panel for this painting. It was later transferred to canvas.






Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Samson Tells a Riddle at his Feast

oil on canvas (126 × 175 cm) — 1638 Museum Gemäldegalerie Alte Meister, Dresden

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Judges 14:12


삼손의 잔치와 수수께끼

 8.얼마 후에 삼손이 그 여자를 취하려고 다시 가더니 돌이켜 그 사자의 주검을 본즉 사자의 몸에 벌떼와 꿀이 있는지라   
 9.손으로 그 꿀을 취하여 행하며 먹고 그 부모에게 이르러 그들에게 그것을 드려서 먹게 하였으나 그 꿀을 사자의 몸에서 취하였다고는 고하지 아니하였더라   
 10.삼손의 아비가 여자에게로 내려가매 삼손이 거기서 잔치를 배설하였으니 소년은 이렇게 행하는 풍속이 있음이더라   
 11.무리가 삼손을 보고 삼십명을 데려다가 동무를 삼아 그와 함께하게 한지라   
 12.삼손이 그들에게 이르되 이제 내가 너희에게 수수께끼를 하리니 잔치하는 칠일 동안에 너희가 능히 그것을 풀어서 내게 고하면 내가 베옷 삼십 벌과 겉옷 삼십 벌을 너희에게 주리라    겔17:2
 13.그러나 그것을 능히 내게 고하지 못하면 너희가 내게 베옷 삼십 벌과 겉옷 삼십 벌을 줄찌니라 그들이 이르되 너는 수수께끼를 하여 우리로 듣게 하라   
 14.삼손이 그들에게 이르되 먹는 자에게서 먹는 것이 나오고 강한 자에게서 단 것이 나왔느니라 그들이 삼일이 되도록 수수께끼를 풀지 못하였더라   
 15.제 칠일에 이르러 그들이 삼손의 아내에게 이르되 너는 네 남편을 꾀어 그 수수께끼를 우리에게 알리게 하라 그렇지 아니하면 너와 네 아비의 집을 불사르리라 너희가 우리의 소유를 취하고자 하여 우리를 청하였느냐 그렇지 아니하냐    삿16:5
 16.삼손의 아내가 그의 앞에서 울며 가로되 당신이 나를 미워할 뿐이요 사랑치 아니하는도다 우리 민족에게 수수께끼를 말하고 그 뜻을 내게 풀어 이르지 아니하도다 삼손이 그에게 대답하되 보라 내가 그것을 나의 부모에게도 풀어 고하지 아니하였거든 어찌 그대에게 풀어 이르리요 하였으나    삿16:15
 17.칠일 잔치할 동안에 그 아내가 앞에서 울며 강박함을 인하여 제 칠일에는 그가 그 아내에게 수수께끼를 풀어 이르매 그 아내가 그것을 그 민족에게 고하였더라    삿16:16
 18.제 칠일 해 지기 전에 성읍 사람들이 삼손에게 이르되 무엇이 꿀보다 달겠으며 무엇이 사자보다 강하겠느냐 한지라 삼손이 그들에게 대답하되 너희가 내 암송아지로 밭갈지 아니하였더면 나의 수수께끼를 능히 풀지 못하였으리라 하니라   
 19.여호와의 신이 삼손에게 크게 임하시매 삼손이 아스글론에 내려가서 그곳 사람 삼십명을 쳐 죽이고 노략하여 수수께끼 푼 자들에게 옷을 주고 심히 노하여 아비 집으로 올라갔고   
 20.삼손의 아내는 삼손의 친구 되었던 그 동무에게 준바 되었더라   


Samson wants to marry a daughter of the Philistines, against his parents' wishes. At their wedding feast, our hero tells a riddle to some youths, who have been sent by the enemy to keep an eye on the invincible giant. Samson is on to them, and asks them this riddle: "Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness."

Only Samson could possibly know the answer, as he was referring to the lion he killed earlier and in whose carcass he had later found a swarm of bees.

The composition strongly resembles that of Leonardo da Vinci's Last Supper. In the center, the serene bride. on the right, the youths with Samson (with his characteristic long hair). on the left, the other wedding guests.






Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Samson Accusing His Father-in-Law

oil on canvas (156 × 129 cm) — ca. 1635 Museum Gemäldegalerie der Staatlichen Museen, Berlin

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Judges 15:1


부인을 만나지 못한 삼손

 1.얼마 후 밀 거둘 때에 삼손이 염소 새끼를 가지고 그 아내에게로 찾아 가서 가로되 내가 침실에 들어가 아내를 보고자 하노라 장인이 들어 오지 못하게 하고    창38:17
 2.가로되 네가 그를 심히 미워하는 줄로 내가 생각한고로 그를 네 동무에게 주었노라 그 동생이 그보다 더욱 아름답지 아니하냐 청하노니 너는 그의 대신에 이를 취하라    삿14:20






Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Moses Smashing the Tables of the Law

oil on canvas (167 × 135 cm) — 1659 Museum Gemäldegalerie der Staatlichen Museen, Berlin

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Exodus 32:19


돌판을 깨뜨린 모세

 19.진에 가까이 이르러 송아지와 그 춤 추는 것을 보고 대노하여 손에서 그 판들을 산 아래로 던져 깨뜨리니라    신9:16
 20.모세가 그들의 만든 송아지를 가져 불살라 부수어 가루를 만들어 물에 뿌려 이스라엘 자손에게 마시우니라    사6:5, 계1:17
 21.모세가 아론에게 이르되 이 백성이 네게 어떻게 하였기에 네가 그들로 중죄에 빠지게 하였느뇨    창20:9
 22.아론이 가로되 내 주여 노하지 마소서 이 백성의 악함을 당신이 아나이다    삼상15:24
 23.그들이 내게 말하기를 우리를 위하여 우리를 인도할 신을 만들라 이 모세 곧 우리를 애굽 땅에서 인도하여 낸 사람은 어찌 되었는지 알수 없노라 하기에   
 24.내가 그들에게 이르기를 금이 있는 자는 빼어내라 한즉 그들이 그것을 내게로 가져왔기로 내가 불에 던졌더니 이 송아지가 나왔나이다   






Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Moses Found

oil on canvas (47 × 59 cm) — 1635 Museum Philadelphia Museum of Art, Philadelphia

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Exodus 2:6


모세의 어린 시절

 5.바로의 딸이 목욕하러 하수로 내려오고 시녀들은 하숫가에 거닐 때에 그가 갈대 사이의 상자를 보고 시녀를 보내어 가져다가    출7:15, 출8:20
 6.열고 그 아이를 보니 아이가 우는지라 그가 불쌍히 여겨 가로되 이는 히브리 사람의 아이로다   
 7.그 누이가 바로의 딸에게 이르되 내가 가서 히브리 여인 중에서 유모를 불러다가 당신을 위하여 이 아이를 젖 먹이게 하리이까   
 8.바로의 딸이 그에게 이르되 가라 그 소녀가 가서 아이의 어미를 불러오니   
 9.바로의 딸이 그에게 이르되 이 아이를 데려다가 나를 위하여 젖을 먹이라 내가 그 삯을 주리라 여인이 아이를 데려다가 젖을 먹이더니   
 10.그 아이가 자라매 바로의 딸에게로 데려가니 그의 아들이 되니라 그가 그 이름을 모세라 하여 가로되 이는 내가 그를 물에서 건져 내었음이라 하였더라    눅1:80



Egypt's Pharaoh has decided that all male Hebrew children must be killed. Moses' mother manages to keep her son hidden for a few months but then she is forced to abandon the child in an unusual manner.

She lays Moses in a basket and leaves it on the bank of a river. Here we witness how Pharaoh's daughter finds the basket, after having bathed in the river. She decides to take care of the child.







Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

King Uzziah with Leprosy

oil on panel (103 × 79 cm) — 1639 Museum Duke of Devonshire, Chatsworth House, Derbyshire

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to 2 Chronicles 26:21


웃시야의 행적

 1.유다 온 백성이 웃시야로 그 부친 아마샤를 대신하여 왕을 삼으니 때에 나이 십륙세라   
 2.왕이 그 열조와 함께 잔 후에 웃시야가 엘롯을 건축하여 유다에 돌렸더라   
 3.웃시야가 위에 나아갈 때에 나이 십륙세라 예루살렘에서 오십 이년을 치리하니라 그 모친의 이름은 여골리아라 예루살렘 사람이더라   
 4.웃시야가 그 부친 아마샤의 모든 행위대로 여호와 보시기에 정직히 행하며   
 5.하나님의 묵시를 밝히 아는 스가랴의 사는 날에 하나님을 구하였고 저가 여호와를 구할 동안에는 하나님이 형통케 하셨더라   
 6.웃시야가 나가서 블레셋 사람과 싸우고 가드성과 야브네성과 아스돗성을 헐고 아스돗 땅과 블레셋 사람 가운데 성읍들을 건축하매   
 7.하나님이 도우사 블레셋 사람과 구르바알에 거한 아라비아 사람과 마온 사람을 치게 하신지라   
 8.암몬 사람이 웃시야에게 조공을 바치매 웃시야가 심히 강성하여 이름이 애굽 변방까지 퍼졌더라   
 9.웃시야가 예루살렘에서 성 모퉁이 문과 골짜기 문과 성굽이에 망대를 세워 견고하게 하고   
 10.또 거친 땅에 망대를 세우고 물웅덩이를 많이 팠으니 평야와 평지에 육축을 많이 기름이며 또 여러 산과 좋은 밭에 농부와 포도원을 다스리는 자를 두었으니 농사를 좋아함이더라   
 11.웃시야에게 또 싸우는 군사가 있으니 서기관 여이엘과 영장 마아세야의 조사한 수효대로 왕의 장관 하나냐의 수하에 속하여 떼를 지어 나가서 싸우는 자라   
 12.족장의 총수가 이천 육백명이니 모두 큰 용사요   
 13.그 수하의 군대가 삼십만 칠천 오백명이라 건장하고 싸움에 능하여 왕을 도와 대적을 치는 자며   
 14.웃시야가 그 온 군대를 위하여 방패와 창과 투구와 갑옷과 활과 물매 돌을 예비하고   
 15.또 예루살렘에서 공교한 공장으로 기계를 창작하여 망대와 성곽 위에 두어 살과 큰 돌을 발하게 하였으니 그 이름이 원방에 퍼짐은 기이한 도우심을 얻어 강성하여짐이더라   
 16.저가 강성하여지매 그 마음이 교만하여 악을 행하여 그 하나님 여호와께 범죄하되 곧 여호와의 전에 들어가서 향단에 분향하려 한지라    왕하16:12
 17.제사장 아사랴가 여호와의 제사장 용맹한 자 팔십인을 데리고 그 뒤를 따라 들어가서   
 18.웃시야왕을 막아 가로되 웃시야여 여호와께 분향하는 일이 왕의 할바가 아니요 오직 분향하기 위하여 구별함을 받은 아론의 자손 제사장의 할바니 성소에서 나가소서 왕이 범죄하였으니 하나님 여호와께 영광을 얻지 못하리이다    민16:40
 19.웃시야가 손으로 향로를 잡고 분향하려 하다가 노를 발하니 저가 제사장에게 노할 때에 여호와의 전 안 향단 곁 제사장 앞에서 그 이마에 문둥병이 발한지라   
 20.대제사장 아사랴와 모든 제사장이 왕의 이마에 문둥병이 발하였음을 보고 전에서 급히 쫓아내고 여호와께서 치시므로 왕도 속히 나가니라   
 21.웃시야왕이 죽는 날까지 문둥이가 되었고 문둥이가 되매 여호와의 전에서 끊어졌고 별궁에 홀로 거하였으므로 그 아들 요담이 왕궁을 관리하며 국민을 치리하였더라   
 22.이 외에 웃시야의 시종 행적은 아모스의 아들 선지자 이사야가 기록하였더라   
 23.웃시야가 그 열조와 함께 자매 저는 문둥이라 하여 열왕의 묘실에 접한 땅 곧 그 열조의 곁에 장사하니라 그 아들 요담이 대신하여 왕이 되니라   


According to the Chronicles, King Uzziah is smitten with leprosy for burning incense in the temple of Jerusalem, a privilege of priests only.

Uzziah, also known as Azariah, was king of Juda from 787 to 736 B.C.

The painting is also known as Portrait of an Oriental.






Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Judith at the banquet of Holofernes

oil on canvas (143 × 155 cm) — 1634 Museum Museo del Prado, Madrid

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Judith 12:13



Judith has gained access to the camp of enemy warlord Holofernes. She made him believe that she was willing to defect. Her beauty may have helped her in convincing Holofernes. A few days later Holofernes invites her to a banquet.

Rembrandt here shows how she prepares herself for the feast. The book on the table is probably a Bible, as Judith was a very pious woman.

The servant in the background refers to events yet to happen. She is holding the bag in which Judith was to put Holofernes' head, later that night.

This painting was long thought to depict a different subject: Artemisia drinking her husband's ashes. But in 2009 the Prado used radiography to determine which parts had been retouched or painted over. That showed that Rembrandt was actually telling the story of Judith, and not Artemisia's.

Artemisia, or Artemis, was queen of Caria until 350 BC. Caria was a region in western Anatolia. Legend has it that out of affection for her late husband Mausolus, Artemisia had a drink every day with some of his ashes in it.






Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Judas Returns the Silver Coins

oil on panel (79 × 102 cm) — 1629
private collection

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Matthew 27:3


가룟 유다의 죽음

 3.때에 예수를 판 유다가 그의 정죄됨을 보고 스스로 뉘우쳐 그 은 삼십을 대제사장들과 장로들에게 도로 갖다 주며   
 4.가로되 내가 무죄한 피를 팔고 죄를 범하였도다 하니 저희가 가로되 그것이 우리에게 무슨 상관이 있느냐 네가 당하라 하거늘   
 5.유다가 은을 성소에 던져 넣고 물러가서 스스로 목매어 죽은지라   
 6.대제사장들이 그 은을 거두며 가로되 이것은 피 값이라 성전고에 넣어 둠이 옳지 않다 하고   
 7.의논한 후 이것으로 토기장이의 밭을 사서 나그네의 묘지를 삼았으니   
 8.그러므로 오늘날까지 그 밭을 피밭이라 일컫느니라    행1:19
 9.이에 선지자 예레미야로 하신 말씀이 이루었나니 일렀으되 저희가 그 정가 된 자 곧 이스라엘 자손 중에서 정가한 자의 가격 곧 은 삼십을 가지고    슥11:12
 10.토기장이의 밭 값으로 주었으니 이는 주께서 내게 명하신 바와 같으니라 하였더라   



Feeling remorse over the betrayal he committed, Judas returns the 30 silver coins to the high priests. They are not impressed with the gesture, having achieved their purpose, Judas conscience is none of their concern. The tormented Judas hangs himself.

Rembrandt still worked in Leiden when he created this panel. The erudite Constantijn Huygens - scientist, composer, poet and art connoisseur - praised it as early as in 1630, arguing that Rembrandt had managed to precisely capture the emotional drama; the highest aim a history painter could hope to achieve.

Huygens later recommended Rembrandt to his boss, Stadtholder Frederik Hendrik, who then ordered a series of paintings from him.





Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Joseph Accused by Potiphar's wife (Washington)

oil on canvas (110 × 87 cm) — 1655 Museum Gemäldegalerie der Staatlichen Museen, Berlin

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Genesis 39:17


요셉과 보디발의 처

 7.그 후에 그 주인의 처가 요셉에게 눈짓하다가 동침하기를 청하니   
 8.요셉이 거절하며 자기 주인의 처에게 이르되 나의 주인이 가중 제반 소유를 간섭지 아니하고 다 내 손에 위임하였으니    창39:4
 9.이 집에는 나보다 큰이가 없으며 주인이 아무 것도 내게 금하지 아니하였어도 금한 것은 당신뿐이니 당신은 자기 아내임이라 그런즉 내가 어찌 이 큰 악을 행하여 하나님께 득죄하리이까    창20:6
 10.여인이 날마다 요셉에게 청하였으나 요셉이 듣지 아니하여 동침하지 아니할 뿐더러 함께 있지도 아니하니라    잠1:10, 7:18
 11.그러할 때에 요셉이 시무하러 그 집에 들어갔더니 그 집 사람은 하나도 거기 없었더라   
 12.그 여인이 그 옷을 잡고 가로되 나와 동침하자 요셉이 자기 옷을 그 손에 버리고 도망하여 나가매    잠7:13, 18
 13.그가 요셉이 그 옷을 자기 손에 버려두고 도망하여 나감을 보고   
 14.집 사람들을 불러서 그들에게 이르되 보라 주인이 히브리 사람을 우리에게 데려다가 우리를 희롱하게 하도다 그가 나를 겁간코자 내게로 들어오기로 내가 크게 소리질렀더니   
 15.그가 나의 소리질러 부름을 듣고 그 옷을 내게 버려두고 도망하여 나갔느니라 하고   
 16.그 옷을 곁에 두고 자기 주인이 집으로 돌아 오기를 기다려   
 17.이 말로 그에게 고하여 가로되 당신이 우리에게 데려온 히브리 종이 나를 희롱코자 내게로 들어 왔기로   
 18.내가 소리질러 불렀더니 그가 그 옷을 내게 버려두고 도망하여 나갔나이다   
 19.주인이 그 아내가 자기에게 고하기를 당신의 종이 내게 이같이 행하였다 하는 말을 듣고 심히 노한지라   


Potiphar's wife accuses Joseph of fornication after he refused to be seduced by her. Joseph is to the left, in an odd position, especially when compared to the almost identical painting in Washington.




Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Joseph Accused by Potiphar's wife (Washington)

oil on canvas (106 × 98 cm) — 1655 Museum National Gallery of Art, Washington DC

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Genesis 39:17


Please scroll down to read more information about this work.


Potiphar's wife tries to seduce the pious Joseph. When Joseph does not give in, she accuses him of making a pass at her, thus insulting her husband.

According to Genesis, Joseph was not present at the scene: he had fled the room. For dramatic effect Rembrandt includes him in the scene.

The National Gallery says the painting was made in Rembrandt's workshop by an unknown assistant. Another version, also made in 1655, is now in Berlin. It is quite similar to this one.

This biblical passage also inspires Joost van den Vondel, Rembrandt's contemporary and fellow-townsman, and the Netherlands' greatest playwright of their time. Vondel's tragedy Joseph in Egypt appears in 1640. Research has shown that Rembrandt probably attented a performance in 1655 - the year he made these paintings. The actrice who played Potifar's wife may have modelled for Rembrandt's painting.





Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Jesus among his Students

drawing in chalk, colored with pen and brush (35 × 48 cm) — 1634 Museum Teylers Museum, Haarlem

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Matthew 24:3


예루살렘 멸망과 종말 사건

 1.예수께서 성전에서 나와서 가실 때에 제자들이 성전 건물들을 가리켜 보이려고 나아오니   
 2.대답하여 가라사대 너희가 이 모든 것을 보지 못하느냐 내가 진실로 너희에게 이르노니 돌 하나도 돌 위에 남지 않고 다 무너뜨리우리라    눅19:44
 3.예수께서 감람산 위에 앉으셨을 때에 제자들이 종용히 와서 가로되 우리에게 이르소서 어느 때에 이런 일이 있겠사오며 또 주의 임하심과 세상 끝에는 무슨 징조가 있사오리이까   
 4.예수께서 대답하여 가라사대 너희가 사람의 미혹을 받지 않도록 주의하라    마28:20, 렘29:8
 5.많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되 나는 그리스도라 하여 많은 사람을 미혹케 하리라   
 6.난리와 난리 소문을 듣겠으나 너희는 삼가 두려워 말라 이런 일이 있어야 하되 끝은 아직 아니니라   
 7.민족이 민족을, 나라가 나라를 대적하여 일어나겠고 처처에 기근과 지진이 있으리니    대하15:6, 사19:2
 8.이 모든 것이 재난의 시작이니라   
 9.그 때에 사람들이 너희를 환난에 넘겨주겠으며 너희를 죽이리니 너희가 내 이름을 위하여 모든 민족에게 미움을 받으리라   
 10.그 때에 많은 사람이 시험에 빠져 서로 잡아 주고 서로 미워하겠으며   
 11.거짓 선지자가 많이 일어나 많은 사람을 미혹하게 하겠으며   
 12.불법이 성하므로 많은 사람의 사랑이 식어지리라   
 13.그러나 끝까지 견디는 자는 구원을 얻으리라   
 14.이 천국 복음이 모든 민족에게 증거되기 위하여 온 세상에 전파되리니 그제야 끝이 오리라   
 15.그러므로 너희가 선지자 다니엘의 말한바 멸망의 가증한 것이 거룩한 곳에 선 것을 보거든 (읽는 자는 깨달을찐저)   
 16.그 때에 유대에 있는 자들은 산으로 도망할찌어다   
 17.지붕 위에 있는 자는 집안에 있는 물건을 가질러 내려 가지 말며   
 18.밭에 있는 자는 겉옷을 가질러 뒤로 돌이키지 말찌어다   
 19.그 날에는 아이 밴 자들과 젖먹이는 자들에게 화가 있으리로다   
 20.너희의 도망하는 일이 겨울에나 안식일에 되지 않도록 기도하라   
 21.이는 그 때에 큰 환난이 있겠음이라 창세로부터 지금까지 이런 환난이 없었고 후에도 없으리라    단12:1, 욜2:2
 22.그 날들을 감하지 아니할 것이면 모든 육체가 구원을 얻지 못할 것이나 그러나 택하신 자들을 위하여 그 날들을 감하시리라    사65:8
 23.그 때에 사람이 너희에게 말하되 보라 그리스도가 여기 있다 혹 저기 있다 하여도 믿지 말라   
 24.거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나 큰 표적과 기사를 보이어 할 수만 있으면 택하신 자들도 미혹하게 하리라   
 25.보라 내가 너희에게 미리 말하였노라   
 26.그러면 사람들이 너희에게 말하되 보라 그리스도가 광야에 있다 하여도 나가지 말고 보라 골방에 있다 하여도 믿지 말라   
 27.번개가 동편에서 나서 서편까지 번쩍임 같이 인자의 임함도 그러하리라   
 28.주검이 있는 곳에는 독수리들이 모일찌니라    눅17:37


Jesus and his disciples, probably on the Mount of Olives. The one with his eyes closed is John, sunk in thought, or just listening.





Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Jeremiah Lamenting the Destruction of Jerusalem

oil on panel (58 × 46 cm) — 1630 Museum Rijksmuseum, Amsterdam

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Jeremiah 39:2


바벨론으로 잡혀간 시드기야

 1.유다 왕 시드기야의 구년 시월에 바벨론 왕 느부갓네살과 그 모든 군대가 와서 예루살렘을 에워싸고 치더니    왕하25:1-4
 2.시드기야의 제 십일년 사월 구일에 성이 함락되니라 예루살렘이 함락되매    렘52:7
 3.바벨론 왕의 모든 방백이 이르러 중문에 앉으니 곧 네르갈사레셀과 삼갈르보와 환관장 살스김과 박사장 네르갈사레셀과 바벨론 왕의 기타 모든 방백들이었더라    렘21:4
 4.유다 왕 시드기야와 모든 군사가 그들을 보고 도망하되 밤에 왕의 동산길로 좇아 두 담 샛문을 통하여 성읍을 벗어나서 아라바로 갔더니    렘52:7
 5.갈대아인의 군대가 그들을 따라 여리고 평원에서 시드기야에게 미쳐 그를 잡아서 데리고 하맛 땅 립나에 있는 바벨론 왕 느부갓네살에게로 올라가매 왕이 그를 심문하였더라    렘32:4, 렘32:5, 렘38:18, 렘4:12
 6.바벨론 왕이 립나에서 시드기야의 목전에서 그 아들들을 죽였고 왕이 또 유다의 모든 귀인을 죽였으며    신28:34
 7.왕이 또 시드기야의 눈을 빼게 하고 바벨론으로 옮기려 하여 사슬로 결박하였더라    렘52:11
 8.갈대아인들이 왕궁과 백성의 집을 불사르며 예루살렘 성벽을 헐었고    렘52:14
 9.시위대장 느부사라단이 성중에 남아 있는 백성과 자기에게 항복한 자와 그 외의 남은 백성을 바벨론으로 잡아 옮겼으며    렘38:19
 10.시위대장 느부사라단이 아무 소유가 없는 빈민을 유다 땅에 남겨 두고 그 날에 포도원과 밭을 그들에게 주었더라    왕하25:12


Please scroll down to read more information about this work.


Despite the warnings in his prophecies, Jeremiah has to witness the fall of his beloved Jerusalem. Nebuchadnezzar's troops set the city on fire. In the distance to the left Zedekiah can be seen, holding his fists before his eyes. Zedekiah was the last king of Judah and was made blind by the soldiers.

Jeremiah sees it all in sorrow. His figure is lighted beautifully, with his elbow leaning on a book with the side text Bibel. Michelangelo depicted the prophet in a similar position.

Rembrandt made this painting while in Leiden, before moving to Amsterdam in 1631. He then often used the blunt end of his brush to cut and carve in the paint.




Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Jacob Wrestling with the Angel

oil on canvas (137 × 116 cm) — ca. 1659/60 Museum Gemäldegalerie der Staatlichen Museen, Berlin

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Genesis 32:24


천사와 씨름한 야곱

 24.야곱은 홀로 남았더니 어떤 사람이 날이 새도록 야곱과 씨름하다가    호12:3-4
 25.그 사람이 자기가 야곱을 이기지 못함을 보고 야곱의 환도뼈를 치매 야곱의 환도뼈가 그 사람과 씨름할 때에 위골되었더라   
 26.그 사람이 가로되 날이 새려하니 나로 가게 하라 야곱이 가로되 당신이 내게 축복하지 아니하면 가게 하지 아니하겠나이다    호12:4, 눅18:1
 27.그 사람이 그에게 이르되 네 이름이 무엇이냐 그가 가로되 야곱이니이다   
 28.그 사람이 가로되 네 이름을 다시는 야곱이라 부를 것이 아니요 이스라엘이라 부를 것이니 이는 네가 하나님과 사람으로 더불어 겨루어 이기었음이니라   
 29.야곱이 청하여 가로되 당신의 이름을 고하소서 그 사람이 가로되 어찌 내 이름을 묻느냐 하고 거기서 야곱에게 축복한지라    삿13:18
 30.그러므로 야곱이 그곳 이름을 브니엘이라 하였으니 그가 이르기를 내가 하나님과 대면하여 보았으나 내 생명이 보전되었다 함이더라   
 31.그가 브니엘을 지날 때에 해가 돋았고 그 환도뼈로 인하여 절었더라    삿8:8, 17, 고후12:9
 32.그 사람이 야곱의 환도뼈 큰 힘줄을 친고로 이스라엘 사람들이 지금까지 환도뼈 큰 힘줄을 먹지 아니하더라   
 33.   


On his journey back to Canaan Jacob fears the encounter with his brother Esau, who awaits Jacob and his family on the other shore of a river. Jacob sends his family across but stays behind.

At night he gets into a fight with a mysterious man, probably an angel. Jacob and the angel wrestle all night, but the angel cannot win. At the break of dawn he gives up and blesses Jacob. He also gives him the honorary name Israel: one who has prevailed with God".

Jacob's hip is injured during the fight.




Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Jacob Blessing the Children of Joseph

oil on canvas (175 × 210 cm) — 1656 Museum Gemäldegalerie Alte Meister, Kassel

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Genesis 48:14



에브라임과 므낫세를 축복하는 야곱

 8.이스라엘이 요셉의 아들들을 보고 가로되 이들은 누구냐   
 9.요셉이 그 아비에게 고하되 이는 하나님이 여기서 내게 주신 아들들이니이다 아비가 가로되 그들을 이끌어 내 앞으로 나아오라 내가 그들에게 축복하리라    창27:4, 33:5
 10.이스라엘의 눈이 나이로 인하여 어두워서 보지 못하더라 요셉이 두 아들을 이끌어 아비 앞으로 나아가니 이스라엘이 그들에게 입맞추고 그들을 안고   
 11.요셉에게 이르되 내가 네 얼굴을 보리라고는 뜻하지 못하였더니 하나님이 내게 네 소생까지 보이셨도다    창37:33
 12.요셉이 아비 무릎 사이에서 두 아들을 물리고 땅에 엎드려 절하고   
 13.우수로는 에브라임을 이스라엘의 좌수를 향하게 하고 좌수로는 므낫세를 이스라엘의 우수를 향하게 하고 이끌어 그에게 가까이 나아가매   
 14.이스라엘이 우수를 펴서 차자 에브라임의 머리에 얹고 좌수를 펴서 므낫세의 머리에 얹으니 므낫세는 장자라도 팔을 어긋맞겨 얹었더라    창48:19
 15.그가 요셉을 위하여 축복하여 가로되 내 조부 아브라함과 아버지 이삭의 섬기던 하나님, 나의 남으로부터 지금까지 나를 기르신 하나님,    히11:21
 16.나를 모든 환난에서 건지신 사자께서 이 아이에게 복을 주시오며 이들로 내 이름과 내 조부 아브라함과 아버지 이삭의 이름으로 칭하게 하시오며 이들로 세상에서 번식되게 하시기를 원하나이다    시34:22, 행15:17
 17.요셉이 그 아비가 우수를 에브라임의 머리에 얹은 것을 보고 기뻐 아니하여 아비의 손을 들어 에브라임의 머리에서 므낫세의 머리로 옮기고자 하여    창48:14
 18.그 아비에게 이르되 아버지여 그리 마옵소서 이는 장자니 우수를 그 머리에 얹으소서   
 19.아비가 허락지 아니하여 가로되 나도 안다 내 아들아 나도 안다 그도 한 족속이 되며 그도 크게 되려니와 그 아우가 그보다 큰 자가 되고 그 자손이 여러 민족을 이루리라 하고    민1:33, 35
 20.그 날에 그들에게 축복하여 가로되 이스라엘 족속이 너로 축복하기를 하나님이 너로 에브라임 같고 므낫세 같게 하시리라 하리라 하여 에브라임을 므낫세보다 앞세웠더라    룻4:11-12
 21.이스라엘이 요셉에게 또 이르되 나는 죽으나 하나님이 너희와 함께 계시사 너희를 인도하여 너희 조상의 땅으로 돌아가게 하시려니와    창46:4, 50:24, 요4:5
 22.내가 네게 네 형제보다 일부분을 더 주었나니 이는 내가 내 칼과 활로 아모리 족속의 손에서 빼앗은 것이니라    수24:32, 요4:5



When Joseph hears that his father Jacob is dying, he takes his sons Manasseh and Ephraim to see him. He wants Jacob to bless his sons. The blind old man is willing to do so, but much to Joseph's surprise, he puts his right hand on Ephraim's head. Tradition had it that the eldest is to be blessed with the right hand, and Ephraim is the younger.

As Joseph objects, Jacob says about Ephraim "his seed shall become a multitude of nations". Jacob thus must have known that the tribe of Ephraim would become larger than the tribe of Manasseh.

Rembrandt chose not to depict the argument in this intimate painting. Note the presence of Asenath, mother of the children.





Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Haman Prepares to Honour Mordecai

oil on canvas (127 × 116 cm) — ca. 1665 Museum Hermitage, St. Petersburg

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Esther 6:8


모르드개 앞에서 굴욕을 당하는 하만

 1.이 밤에 왕이 잠이 오지 아니하므로 명하여 역대 일기를 가져다가 자기 앞에서 읽히더니    에2:23, 에10:2
 2.그 속에 기록하기를 문 지킨 왕의 두 내시 빅다나와 데레스가 아하수에로왕을 모살하려 하는 것을 모르드개가 고발하였다 하였는지라    에2:21, 에2:22
 3.왕이 가로되 이 일을 인하여 무슨 존귀와 관작을 모르드개에게 베풀었느냐 시신이 대답하되 아무 것도 베풀지 아니 하였나이다    갈6:9
 4.왕이 가로되 누가 뜰에 있느냐 마침 하만이 자기가 세운 나무에 모르드개 달기를 왕께 구하고자 하여 왕궁 바깥 뜰에 이른지라    에5:1
 5.시신이 고하되 하만이 뜰에 섰나이다 왕이 가로되 들어 오게 하라 하니   
 6.하만이 들어오거늘 왕이 묻되 왕이 존귀케 하기를 기뻐하는 사람에게 어떻게 하여야 하겠느뇨 하만이 심중에 이르되 왕이 존귀케 하기를 기뻐하시는 자는 나 외에 누구리요 하고   
 7.왕께 아뢰되 왕께서 사람을 존귀케 하시려면   
 8.왕의 입으시는 왕복과 왕의 타시는 말과 머리에 쓰시는 왕관을 취하고    왕상1:33
 9.그 왕복과 말을 왕의 방백 중 가장 존귀한 자의 손에 붙여서 왕이 존귀케 하시기를 기뻐하시는 사람에게 옷을 입히고 말을 태워서 성중 거리로 다니며 그 앞에서 반포하여 이르기를 왕이 존귀케 하기를 기뻐하시는 사람에게는 이같이 할것이라 하게 하소서    창41:43
 10.이에 왕이 하만에게 이르되 너는 네 말대로 속히 왕복과 말을 취하여 대궐 문에 앉은 유다 사람 모르드개에게 행하되 무릇 네가 말한 것에서 조금도 빠짐이 없이 하라   
 11.하만이 왕복과 말을 취하여 모르드개에게 옷을 입히고 말을 태워 성중 거리로 다니며 그 앞에서 반포하되 왕이 존귀케 하시기를 기뻐하시는 사람에게는 이같이 할 것이라 하니라   
 12.모르드개는 다시 대궐 문으로 돌아오고 하만은 번뇌하여 머리를 싸고 급히 집으로 돌아와서   
 13.자기의 당한 모든 일을 그 아내 세레스와 모든 친구에게 고하매 그 중 지혜로운 자와 그 아내 세레스가 가로되 모르드개가 과연 유다 족속이면 당신이 그 앞에서 굴욕을 당하기 시작하였으니 능히 저를 이기지 못하고 분명히 그 앞에 엎드러지리이다   
 14.아직 말이 그치지 아니하여서 왕의 내시들이 이르러 하만을 데리고 에스더의 베푼 잔치에 빨리 나아가니라   




Also known as Haman recognizes his fate. Haman is the vizier, the most important adviser, of the Persian king Ahasuerus. The king has ordered him to organize a parade to honour the Jew Mordecai. Mordecai had reported a murder plot to the king.

Rembrandt shows the reluctance Haman feels regarding this assignment. He had expected that he himself would be honoured. Moreover, he holds a grudge against Mordecai as Mordecai is the only one who refuses to bow in front of him.





Rembrandt Harmensz. van Rijn 1606 – 1669

Haman and Ahasuerus visit Esther

oil on canvas (73 × 94 cm) — 1660 Museum Pushkin Museum, Moscow

Rembrandt Harmensz. van Rijn biography


This work is linked to Esther 7:2



에스더의 두 번째 연회

 1.왕이 하만과 함께 또 왕후 에스더의 잔치에 나아가니라   
 2.왕이 이 둘째날 잔치에 술을 마실 때에 다시 에스더에게 물어 가로되 왕후 에스더여 그대의 소청이 무엇이뇨 곧 허락하겠노라 그대의 요구가 무엇이뇨 곧 나라의 절반이라 할찌라도 시행하겠노라   
 3.왕후 에스더가 대답하여 가로되 왕이여 내가 만일 왕의 목전에서 은혜를 입었으며 왕이 선히 여기시거든 내 소청대로 내 생명을 내게 주시고 내 요구대로 내 민족을 내게 주소서   
 4.나와 내 민족이 팔려서 죽임과 도륙함과 진멸함을 당하게 되었나이다 만일 우리가 노비로 팔렸더면 내가 잠잠하였으리이다 그래도 대적이 왕의 손해를 보충하지 못하였으리이다    에3:9
 5.아하수에로왕이 왕후 에스더에게 일러 가로되 감히 이런 일을 심중에 품은 자가 누구며 그가 어디 있느뇨   
 6.에스더가 가로되 대적과 원수는 이 악한 하만이니이다 하니 하만이 왕과 왕후 앞에서 두려워하거늘   
 7.왕이 노하여 일어나서 잔치 자리를 떠나 왕궁 후원으로 들어가니라 하만이 일어서서 왕후 에스더에게 생명을 구하니 이는 왕이 자기에게 화를 내리기로 결심한줄 앎이더라   
 8.왕이 후원으로부터 잔치 자리에 돌아오니 하만이 에스더의 앉은 걸상 위에 엎드렸거늘 왕이 가로되 저가 궁중 내 앞에서 왕후를 강간까지 하고자 하는가 이 말이 왕의 입에서 나오매 무리가 하만의 얼굴을 싸더라    에1:6
 9.왕을 모신 내시 중에 하르보나가 왕에게 아뢰되 왕을 위하여 충성된 말로 고발한 모르드개를 달고자 하여 하만이 고가 오십 규빗 되는 나무를 준비하였는데 이제 그 나무가 하만의 집에 섰나이다 왕이 가로되 하만을 그 나무에 달라 하매    에5:14
 10.모르드개를 달고자 한 나무에 하만을 다니 왕의 노가 그치니라   




Esther is seen disclosing Haman's evil plans to her husband, King Ahasuerus (Artaxerxes). Haman, sitting on the left, is staring at the table. The king looks as if he finally realizes what has been going on. Esther looks embarrassed for causing problems for one of her guests.