Art and the Bible /Artists (화가의 biblcal arts)

Flinck, Govert (3) 호페르트 플링크

바이블엔명화 2016. 4. 27. 20:54

 




Govert Flinck 1615 – 1660

Bathsheba makes an appeal to David

oil on canvas (104 × 152 cm) — 1651 Museum National Gallery of Ireland, Dublin

Govert Flinck biography


This work is linked to 1 Kings 1:16




왕이 되려고 하는 아도니야의 음모

 5.때에 학깃의 아들 아도니야가 스스로 높여서 이르기를 내가 왕이 되리라 하고 자기를 위하여 병거와 기병과 전배 오십인을 예비하니    삼하15:1
 6.저는 압살롬의 다음에 난 자요 체용이 심히 준수한 자라 그 부친이 네가 어찌하여 그리 하였느냐 하는 말로 한번도 저를 섭섭하게 한 일이 없었더라   
 7.아도니야가 스루야의 아들 요압과 제사장 아비아달과 모의하니 저희가 좇아 도우나   
 8.제사장 사독과 여호야다의 아들 브나야와 선지자 나단과 시므이와 레이와 다윗에게 속한 용사들은 아도니야와 같이 하지 아니하였더라   
 9.아도니야가 에느로겔 근방 소헬렛 돌 곁에서 양과 소와 살찐 송아지를 잡고 왕자 곧 자기의 모든 동생과 왕의 신복 유다 모든 사람을 다 청하였으나   
 10.선지자 나단과 브나야와 용사들과 자기 동생 솔로몬은 청하지 아니하였더라   
 11.나단이 솔로몬의 모친 밧세바에게 고하여 가로되 학깃의 아들 아도니야가 왕이 됨을 듣지 못하였나이까 우리 주 다윗은 알지 못하시나이다   
 12.이제 나로 당신의 생명과 당신의 아들 솔로몬의 생명 구원할 계교 베풀기를 허락하소서   
 13.당신은 다윗왕 앞에 들어가서 고하기를 내 주 왕이여 전에 왕이 계집종에게 맹세하여 이르시기를 네 아들 솔로몬이 정녕 나를 이어 왕이 되어 내 위에 앉으리라 하지 아니하셨나이까 그런데 아도니야가 무슨 연고로 왕이 되었나이까 하소서    대상22:9
 14.당신이 거기서 왕과 말씀할 때에 나도 이어 들어가서 당신의 말씀을 증거하리이다   
 15.밧세바가 이에 침실에 들어가 왕에게 이르니 왕이 심히 늙었으므로 수넴 여자 아비삭이 시종하였더라    왕상1:1
 16.밧세바가 몸을 굽혀 왕께 절하니 왕이 이르되 어찜이냐   
 17.저가 왕께 대답하되 내 주여 왕이 전에 왕의 하나님 여호와를 가리켜 계집종에게 맹세하시기를 네 아들 솔로몬이 정녕 나를 이어 왕이 되어 내 위에 앉으리라 하셨거늘   
 18.이제 아도니야가 왕이 되었어도 내 주 왕은 알지 못하시나이다   
 19.저가 수소와 살찐 송아지와 양을 많이 잡고 왕의 모든 아들과 제사장 아비아달과 군대장관 요압을 청하였으나 왕의 종 솔로몬은 청치 아니하였나이다    왕상1:9
 20.내 주 왕이여 온 이스라엘이 왕에게 다 주목하고 누가 내 주 왕을 이어 그 위에 앉을 것을 반포하시기를 기다리나이다   
 21.그렇지 아니하면 내 주 왕께서 그 열조와 함께 잘 때에 나와 내 아들 솔로몬은 죄인이 되리이다    신31:16
 22.밧세바가 왕과 말씀할 때에 선지자 나단이 들어온지라   
 23.혹이 왕께 고하여 가로되 선지자 나단이 여기 있나이다 하니 저가 왕 앞에 들어와서 얼굴을 땅에 대어 왕께 절하고   
 24.가로되 내 주 왕께서 이르시기를 아도니야가 나를 이어 왕이 되어 내 위에 앉으리라 하셨나이까   
 25.저가 오늘 내려가서 수소와 살찐 송아지와 양을 많이 잡고 왕의 모든 아들과 군대장관들과 제사장 아비아달을 청하였는데 저희가 아도니야 앞에서 먹고 마시며 아도니야왕 만세를 불렀나이다    삼상10:24
 26.그러나 왕의 종 나와 제사장 사독과 여호야다의 아들 브나야와 왕의 종 솔로몬은 청치 아니하였사오니   
 27.이것이 내 주 왕의 하신 일이니이까 그런데 왕께서 내 주 왕을 이어 그 위에 앉을 자를 종에게 알게 하지 아니하셨나이다   

Bathsheba tries to convince king David to let their son Solomon be his heir. David had an older son, Adonijah, with another woman. Adonijah had more rights to the throne than Solomon. In the end Bathsheba got her way. She had much influence during Solomon's reign.





Govert Flinck 1615 – 1660

Golgotha

oil on panel — 1649
private collection

Govert Flinck biography


This work is linked to Matthew 27:45



십자가에 못박히심

 32.나가다가 시몬이란 구레네 사람을 만나매 그를 억지로 같이 가게 하여 예수의 십자가를 지웠더라    눅23:26
 33.골고다 즉 해골의 곳이라는 곳에 이르러   
 34.쓸개 탄 포도주를 예수께 주어 마시게 하려 하였더니 예수께서 맛보시고 마시고자 아니하시더라   
 35.저희가 예수를 십자가에 못 박은 후에 그 옷을 제비 뽑아 나누고    시22:18
 36.거기 앉아 지키더라   
 37.그 머리 위에 이는 유대인의 왕 예수라 쓴 죄패를 붙였더라    막15:26, 눅23:38, 요19:19
 38.이때에 예수와 함께 강도 둘이 십자가에 못 박히니 하나는 우편에, 하나는 좌편에 있더라   
 39.지나가는 자들은 자기 머리를 흔들며 예수를 모욕하여   
 40.가로되 성전을 헐고 사흘에 짓는 자여 네가 만일 하나님의 아들이어든 자기를 구원하고 십자가에서 내려오라 하며   
 41.그와 같이 대제사장들도 서기관들과 장로들과 함께 희롱하여 가로되   
 42.저가 남은 구원하였으되 자기는 구원할 수 없도다 저가 이스라엘의 왕이로다 지금 십자가에서 내려올찌어다 그러면 우리가 믿겠노라   
 43.저가 하나님을 신뢰하니 하나님이 저를 기뻐하시면 이제 구원하실찌라 제 말이 나는 하나님의 아들이라 하였도다 하며    시22:8, 눅23:39, 막15:32
 44.함께 십자가에 못 박힌 강도들도 이와 같이 욕하더라   
 45.제 육시로부터 온 땅에 어두움이 임하여 제 구시까지 계속하더니   
 46.제 구시 즈음에 예수께서 크게 소리질러 가라사대 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이는 곧 나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라    시22:1
 47.거기 섰던 자 중 어떤이들이 듣고 가로되 이 사람이 엘리야를 부른다 하고   
 48.그 중에 한 사람이 곧 달려가서 해융을 가지고 신 포도주를 머금게 하여 갈대에 꿰어 마시우거늘   
 49.그 남은 사람들이 가로되 가만 두어라 엘리야가 와서 저를 구원하나 보자 하더라   
 50.예수께서 다시 크게 소리지르시고 영혼이 떠나시다   
 51.이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되고 땅이 진동하며 바위가 터지고   
 52.무덤들이 열리며 자던 성도의 몸이 많이 일어나되   
 53.예수의 부활 후에 저희가 무덤에서 나와서 거룩한 성에 들어가 많은 사람에게 보이니라   
 54.백부장과 및 함께 예수를 지키던 자들이 지진과 그 되는 일들을 보고 심히 두려워하여 가로되 이는 진실로 하나님의 아들이었도다 하더라   
 55.예수를 섬기며 갈릴리에서 부터 좇아온 많은 여자가 거기 있어 멀리서 바라보고 있으니    눅8:3
 56.그 중에 막달라 마리아와 또 야고보와 요셉의 어머니 마리아와 또 세베대의 아들들의 어머니도 있더라   





Govert Flinck 1615 – 1660

Isaac Blesses Jacob

oil on canvas (117 × 141 cm) — 1638 Museum Rijksmuseum, Amsterdam

Govert Flinck biography


This work is linked to Genesis 27:23




우물에 대한 다툼

 17.그 만든 별미와 떡을 자기 아들 야곱의 손에 주매   
 18.야곱이 아버지에게 나아가서 내 아버지여 하고 부른대 가로되 내가 여기 있노라 내 아들아 네가 누구냐   
 19.야곱이 아비에게 대답하되 나는 아버지의 맏아들 에서로소이다 아버지께서 내게 명하신대로 내가 하였사오니 청컨대 일어나 앉아서 내 사냥한 고기를 잡수시고 아버지의 마음껏 내게 축복하소서   
 20.이삭이 그 아들에게 이르되 내 아들아 네가 어떻게 이같이 속히 잡았느냐 그가 가로되 아버지의 하나님 여호와께서 나로 순적히 만나게 하셨음이니이다   
 21.이삭이 야곱에게 이르되 내 아들아 가까이 오라 네가 과연 내 아들 에서인지 아닌지 내가 너를 만지려 하노라    창27:12
 22.야곱이 그 아비 이삭에게 가까이 가니 이삭이 만지며 가로되 음성은 야곱의 음성이나 손은 에서의 손이로다 하며   
 23.그 손이 형 에서의 손과 같이 털이 있으므로 능히 분별치 못하고 축복하였더라    창27:16, 히11:20
 24.이삭이 가로되 네가 참 내 아들 에서냐 그가 대답하되 그러하니이다   
 25.이삭이 가로되 내게로 가져오라 내 아들의 사냥한 고기를 먹고 내 마음껏 네게 축복하리라 야곱이 그에게로 가져가매 그가 먹고 또 포도주를 가져가매 그가 마시고    창27:10
 26.그 아비 이삭이 그에게 이르되 내 아들아 가까이 와서 내게 입맞추라   
 27.그가 가까이 가서 그에게 입맞추니 아비가 그 옷의 향취를 맡고 그에게 축복하여 가로되 내 아들의 향취는 여호와의 복 주신 밭의 향취로다   
 28.하나님은 하늘의 이슬과 땅의 기름짐이며 풍성한 곡식과 포도주로 네게 주시기를 원하노라   
 29.만민이 너를 섬기고 열국이 네게 굴복하리니 네가 형제들의 주가 되고 네 어미의 아들들이 네게 굴복하며 네게 저주하는 자는 저주를 받고 네게 축복하는 자는 복을 받기를 원하노라    창12:3




The old and blind Isaac sits in his bed and blesses his son Jacob. Standing next to them is Isaac's wife Rebecca.

Tradition had it that it was Esau who was to be blessed, Jacob's older twin brother. But Rebecca favoured Jacob and wanted him to be blessed. She advised him to put goat skin on his hands, in order to make them feel as hairy as Esau's. The trick was successful, even though Isaac recognized Jacob's voice.

This work of Govert Flinck still shows the influence of Flinck's teacher Rembrandt. Later in his career Flinck's style would become smoother.