Giorgione (4) 조르조네
Giorgione 1477 – 1510
Judith with Holofernes' Head
oil on canvas (144 × 66 cm) — c. 1504 Hermitage, St. Petersburg
This work is linked to Judith 13:9
[유딧이 홀로페르네스의 목을 베다]
1. 저녁때가 되자 홀로페르네스의 종들이 서둘러 물러갔다. 천막을 밖에서 잠근 바고아스가 시종들까지 자기 주인 앞에서 내보내니, 그들도 잠자리에 들었다. 사실 연회를 오래 끌었기 때문에 모두 지쳐 있었다.
2. 천막에는 유딧만 혼자 남았다. 홀로페르네스는 술에 잔뜩 취하여 자기 침상 위에 쓰러져 있었다.
3. 유딧은 여종에게 침실 밖에 서서 다른 날처럼 자기가 나오는 것을 기다리라고 미리 일러두었다. 기도하러 나가겠다고 말하였던 것이다. 바고아스에게도 같은 말을 해 두었다.
4. 모든 사람이 홀로페르네스 앞에서 물러가고, 침실에는 낮은 자에서 높은 자까지 남은 사람이 하나도 없었다. 그때에 유딧은 홀로페르네스의 침상 곁에 서서 마음속으로 말하였다. '모든 권세의 하느님이신 주님, 이 시간 예루살렘의 영예를 위하여 제 손이 하는 일을 굽어보아 주십시오.
5. 바로 지금이 당신의 상속 재산에 도움을 베풀고, 저희를 치러 일어선 적군들을 멸망시키려는 저의 계획을 실행할 때입니다.'
6. 이어서 유딧은 홀로페르네스의 머리 맡에 있는 침대 기둥으로 가서 그의 칼을 집어 내렸다.
7. 그리고 침상으로 다가가 그의 머리털을 잡고, "주 이스라엘의 하느님, 오늘 저에게 힘을 주십시오." 하고 말한 다음,
8. 힘을 다하여 그의 목덜미를 두 번 내리쳐서 머리를 잘라 내었다.
9. 그러고 나서 그의 몸뚱이를 침상에서 굴려 버리고, 닫집을 기둥에서 뽑아 내렸다. 잠시 뒤에 유딧은 밖으로 나가 홀로헤르메스의 머리를 자기 시녀에게 넘겼다.
10. 여종은 그것을 자기의 음식 자루에 집어넣었다.
Judith poses with the head of Holofernes under her foot. Holofernes was the enemy warlord she decapitated with the sword in her right hand.
Giorgione originally painted this work on a wooden panel. In 1893 the painting was transfered to canvas.
The statue of David that the sculptor Donatello made in 1440 may have served as an example.
Giorgione 1477 – 1510
Solomon's Judgment
oil on panel (89 × 72 cm) — 1500-1501 Galleria degli Uffizi, Florence
This work is linked to 1 Kings 3:25
○ 솔로몬의 지혜로운 판결 | |
16. | 때에 창기 두 계집이 왕에게 와서 그 앞에 서며 |
17. | 한 계집은 말하되 내 주여 나와 이 계집이 한 집에서 사는데 내가 저와 함께 집에 있으며 아이를 낳았더니 |
18. | 나의 해산한지 삼일에 이 계집도 해산하고 우리가 함께 있었고 우리 둘 외에는 집에 다른 사람이 없었나이다 |
19. | 그런데 밤에 저 계집이 그 아들 위에 누우므로 그 아들이 죽으니 |
20. | 저가 밤중에 일어나서 계집종 나의 잠든 사이에 내 아들을 내 곁에서 가져다가 자기의 품에 누이고 자기의 죽은 아들을 내 품에 뉘었나이다 |
21. | 미명에 내가 내 아들을 젖 먹이려고 일어나 본즉 죽었기로 내가 아침에 자세히 보니 내가 낳은 아들이 아니더이다 하매 |
22. | 다른 계집은 이르되 아니라 산 것은 내 아들이요 죽은 것은 네 아들이라 하고 이 계집은 이르되 아니라 죽은 것이 네 아들이요 산 것이 내 아들이라 하며 왕 앞에서 그와 같이 쟁론하는지라 |
23. | 왕이 가로되 이는 말하기를 산 것은 내 아들이요 죽은 것은 네 아들이라 하고 저는 말하기를 아니라 죽은 것이 네 아들이요 산 것이 내 아들이라 하는도다 하고 |
24. | 또 가로되 칼을 내게로 가져오라 하니 칼을 왕의 앞으로 가져온지라 |
25. | 왕이 이르되 산 아들을 둘에 나눠 반은 이에게 주고 반은 저에게 주라 |
26. | 그 산 아들의 어미되는 계집이 그 아들을 위하여 마음이 불붙는것 같아서 왕께 아뢰어 가로되 청컨대 내 주여 산 아들을 저에게 주시고 아무쪼록 죽이지 마옵소서 하되 한 계집은 말하기를 내 것도 되게 말고 네 것도 되게 말고 나누게 하라 하는지라 |
27. | 왕이 대답하여 가로되 산 아들을 저 계집에게 주고 결코 죽이지 말라 저가 그 어미니라 하매 |
28. | 온 이스라엘이 왕의 심리하여 판결함을 듣고 왕을 두려워하였으니 이는 하나님의 지혜가 저의 속에 있어 판결함을 봄이더라 |
Two women claim to be the mother of one child. When king Solomon decides that the child is to be cut in half, one woman relinquishes her claims, thus disclosing her identity as the true mother.
Together with this painting, Giorgione made a depiction of the story of the fire probe of Moses. That also is a story where someone has to prove his sincerity before a king.
Giorgione 1477 – 1510 The Adoration of the Shepherds oil on panel (91 × 110 cm) — c. 1500 This work is linked to Luke 2:16
An angel had told the shepherds that their Salvator had been born nearby. Here they are the first to pay a visit to the newborn child and his earthly parents. In paintings on this subject, the child is usually put in the center. But here the shepherds are at the center. The circle of the four figures draws attention to the child. To the left, there is much space for a glance at the landscape and the Jerusalem city walls. Some claim that Titian is the creator of this work. He and Giorgione were contemporaries and they both worked in Venice. It is also known as the Allendale Nativity, after a former owner. Giorgione 1477 – 1510 The Test of Fire of Moses oil on panel (89 × 72 cm) — 1500-1501 This work is linked to Exodus 4:10
A traditional Jewish story tells of Pharaoh putting his crown on little Moses' head. The child throws it on the ground and trampled on it. It was seen as a sign that one day Moses would overthrow Pharaoh. In order to find out whether Moses indeed was dangerous, he had to be tested. Two dishes were held before him: one with cherries (or gold, in another version of the story), and one with glowing pieces of coal. The kid chose the coal and put a piece in his mouth, severely burning himself. To Pharaoh this proved Moses' innocence. The story is not in the Bible. It would explain the speech impediment Moses mentions in Exodus 4. Giorgione made this painting together with a depiction of Solomon's judgment, another test of sincerity. |